我不敢往那前门里去,恐怕人看见我。

出处

出自元代高茂卿的《杂剧·翠红乡儿女两团圆

拼音和注音

wǒ bù gǎn wǎng nà qián mén lǐ qù , kǒng pà rén kàn jiàn wǒ 。

小提示:"我不敢往那前门里去,恐怕人看见我。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

前门:1.前面的门。正阳门,俗称前门、前门楼子、大前门,原名丽正门。

不敢:1.没有胆量,没有勇气做某事。2.谦词,不敢当。3.不要。

怕人:(动)见人害怕:她有点~,躲在屋里不肯出来。②(形)使人害怕;可怕:鳄鱼的样子真~。

看见:〈动〉义同“看见kànjian”。如:透过夜色,可以看见远处朦胧的山影。

恐怕:(副)表示估计(有担心或疑虑意):~要坏事|效果~不好。[反]必定。②(动)害怕;担心:他~把事情闹僵,所以做出了让步。[近]担心。

小提示:"我不敢往那前门里去,恐怕人看见我。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
高茂卿

高茂卿

高茂卿,今河北涿州市人。约洪武中前后在世。其作品仅存《翠红乡儿女两团圆》一种,见著于《录鬼簿续编》。此剧是武汉臣《老生儿》杂剧的改作本,与高茂卿约同时的杨文奎、杨景贤也分别作了一本《两团圆》,可见该剧题材在当时很受欢迎,而高剧得以流传,足见其有可取之处。青木正儿《元人杂剧概说》评此剧说:“《儿女团圆》比《老生儿》结构复杂。《老生儿》是叙一个家庭的波澜,《儿女团圆》是使两个家庭交错起来。……此剧写农村人情风俗,极有曲折波澜。事虽造作,可是连络得很好,一点儿也不觉得不自然,场面始终保持紧张,结构的巧妙,更凌驾《老生儿》。”

相关名句

主题

热门名句