令人报复去,道有薛仁贵在于门首。

出处

出自元代张国宾的《杂剧·薛仁贵荣归故里

拼音和注音

lìng rén bào fù qù , dào yǒu xuē rén guì zài yú mén shǒu 。

小提示:"令人报复去,道有薛仁贵在于门首。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。

在于:(动)①指出事物的本质所在:成功~坚持。②决定于:一年之计~春。

门首:门口;门前。

报复:(动)有意识地对曾经损伤过自己的人进行回击:打击~|蓄意~。

小提示:"令人报复去,道有薛仁贵在于门首。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
张国宾

张国宾

张国宾,元代戏曲作家,演员。名一作张国宝,艺名喜时营(营一作"丰")。大都(今北京市)人。生平不详。钟嗣成《录鬼簿》载张国宾曾任教坊勾管(据《元史·百官志》,教坊司所属有"管勾"官,"勾管"或误)。所作杂剧今知有四种:《高祖还乡》已佚,《薛仁贵荣归故里》、《相国寺公孙合汗衫》及《罗李郎大闹相国寺》三种皆存。

相关名句

主题

热门名句