山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

出处

出自宋文天祥的《过零丁洋

拼音和注音

shān hé pò suì fēng piāo xù , shēn shì fú chén yǔ dǎ píng 。

小提示:"山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时沉。

词语释义

山河:山和河流,指国家的领土。

身世:1.人生的境遇。2.地位,声名。3.一生;终身。4.自身与世界。

浮沉:(动)在水中时上时下。比喻跟着世俗的变化随波逐流。也比喻境遇地位的升降起落:与世~|宦海~。

破碎:(动)①烂成碎块的。[近]破损。[反]完整。②使烂成碎块。

山河破碎:国家危在旦夕。

小提示:"山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
文天祥

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

相关名句

主题

热门名句