情知道世上,难使皓月长圆,彩云镇聚。

出处

出自宋柳永的《倾杯·离宴殷勤

拼音和注音

qíng zhī dào shì shàng , nán shǐ hào yuè cháng yuán , cǎi yún zhèn jù 。

小提示:"情知道世上,难使皓月长圆,彩云镇聚。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

离别的宴席上彼此更加情深意厚,待发的木兰舟仍停泊岸边不忍离去。转瞬间来到了送别的地方。明知世上难使明月长久圆满,也知道彩云不可能常相聚。料想人生最悲伤的莫过于离别的悲伤,最痛苦的莫过于让一对正在热恋欢乐的情侣突然分离的痛苦了。她那流着眼泪的玉脸,就像春天里一枝带雨的梨花,娇美而令人怜惜。

词语释义

彩云:1.绚丽的云朵。2.形容美丽的头发。

世上:世上shìshàng世界上;人间世上无难事,只怕有心人

皓月:皎洁的月亮。

情知:深知;明知。亦作:[[情知道]]

知道:(动)对于事实或道理有认识;懂得:他~的事情很多。[近]了解。

长圆:近似椭圆的形状。

小提示:"情知道世上,难使皓月长圆,彩云镇聚。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
柳永

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

相关名句

主题

热门名句