我如今罢职闲居,若是那铁肋金牙索战,我看他怎生和他相持。

出处

出自元代杨梓的《杂剧·功臣宴敬德不伏老

拼音和注音

wǒ rú jīn bà zhí xián jū , ruò shì nà tiě lē jīn yá suǒ zhàn , wǒ kàn tā zěn shēng hé tā xiāng chí 。

小提示:"我如今罢职闲居,若是那铁肋金牙索战,我看他怎生和他相持。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

闲居:(动)在家里住着没有工作做。

怎生:怎生zěnshēng∶怎样;怎么∶务必;无论

若是:一般用在偏正复句中偏句的开头,表示假设,相当于“要是”、“如果”。

如今:(名)现在。

相持:(动)两方坚持对立,势均力敌:~不下。

索战:讨战,挑战。

罢职:(动)解除职务:他被~了。

金牙:谓坚固的牙齿。指用金或金属镶嵌的假牙。古代洛阳城门名。

小提示:"我如今罢职闲居,若是那铁肋金牙索战,我看他怎生和他相持。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
杨梓

杨梓

杨梓(1260~1327) 元代戏曲家。海盐澉浦(今渐江海盐)人。

相关名句

主题

热门名句