云山万重兮归路遐,疾风千里兮扬尘沙。

出处

出自汉蔡文姬的《胡笳十八拍

拼音和注音

yún shān wàn zhòng xī guī lù xiá , jí fēng qiān lǐ xī yáng chén shā 。

小提示:"云山万重兮归路遐,疾风千里兮扬尘沙。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

高山重重直入云霄,归程怕是遥遥无期;疾风吹过千里,尘沙飞扬

词语释义

千里:千里,是一个汉语词汇,拼音是qiān lǐ,意思是指路途遥远或面积广阔。出自《左传·僖公三十二年》。

归路:归路guīlù归途;往回走的道路

疾风:1.猛烈的风2.比喻剧烈的变故、变乱。3.气象学上旧指7级风。

云山:1.云和山。2.高耸入云之山。3.远离尘世的地方。4.天蚕土豆所著玄幻小说《斗破苍穹》中的重要配角。

尘沙:尘埃与沙土。喻污浊,战乱。犹尘世。

小提示:"云山万重兮归路遐,疾风千里兮扬尘沙。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
蔡文姬

蔡文姬

蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。

相关名句

主题

热门名句