且休问他文书,则问他那小的,你父亲那里人氏?
-
朗读
- 0喜欢
出处
出自元代的《杂剧·包龙图智赚合同文字》
拼音和注音
qiě xiū wèn tā wén shū , zé wèn tā nà xiǎo de , nǐ fù qīn nà li rén shì ?
小提示:"且休问他文书,则问他那小的,你父亲那里人氏?"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
父亲:(名)生养了子女的男子。
里人:同里的人,同乡。里中主事者。俚人,鄙俗的人。
文书:(名)①指公文、书信、契约等。②机关或部队中从事公文、书信工作的人员。
那里:指示距离较远的地方。
人氏:人(指籍贯说,多见于早期白话):当地~。你姓什么?哪里~?
小提示:"且休问他文书,则问他那小的,你父亲那里人氏?"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
妾身姓窦,小字端云,祖居楚州人氏。
出自:关汉卿的《杂剧·感天动地窦娥冤》
-
这一人乃曹彬,灵寿人氏;
出自:罗贯中的《杂剧·宋太祖龙虎风云会》
-
年方二十二岁,本贯汴梁人氏。
出自:《杂剧·逞风流王焕百花亭》
-
兀那观主,我是许州人氏,一径的来做些好事。
出自:关汉卿的《杂剧·包待制智斩鲁斋郎》
-
我待不将的去来,只恐怕误了父亲斋食。
出自:刘君锡的《杂剧·庞居士误放来生债》
-
【滚绣球】这般担呵我生怕背了母亲,这般提呵又则怕背了父亲,
出自:《杂剧·包龙图智赚合同文字》
-
兀那小的,谁杀了你那父亲来?是一条大汉,
出自:《杂剧·包待制智勘后庭花》
-
移到这官厅侧近,只等俺父亲来呵,去向成都肆里访着那个卜钱人。
出自:《杂剧·冯玉兰夜月泣江舟》
-
痛杀我也!父亲、兄弟也,好着我独自嚎啕,
出自:《杂剧·冯玉兰夜月泣江舟》
-
小姐在那里?恰才那个小姐,附在俺小姐身上,就苏醒了也。
出自:郑光祖的《杂剧·迷青琐倩女离魂》