大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。

出处

出自唐窦巩的《襄阳寒食寄宇文籍

拼音和注音

dà dī yù shàng shuí xiāng bàn , mǎ tà chūn ní bàn shì huā 。

小提示:"大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

在这美丽的春天,却没有人陪伴我,只有我一人在河堤上独自纵马游览,马蹄踏着路上的泥里有一半裹着花瓣。

词语释义

大堤:1.堤名。位于湖北省襄阳县。2.乐府曲名。

相伴:作伴、陪伴。

踏春:(动)春天到郊外散步游玩。

小提示:"大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
窦巩

窦巩

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。

相关名句

主题

热门名句