花枝不分照长夜,安得东风重放颠。

出处

出自清钱林的《傍花村看菊作短歌

拼音和注音

huā zhī bù fēn zhào cháng yè , ān dé dōng fēng zhòng fàng diān 。

小提示:"花枝不分照长夜,安得东风重放颠。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。

长夜:长夜chángyè[endlesslongnight]∶漫长的黑夜长夜沾湿何由彻。∶比喻黑暗的时代。∶整夜;彻夜长夜之饮

花枝:1.开有花的枝条。2.比喻美女。3.乌贼。

安得:1.如何能得、怎能得。含有不可得的意思。2.岂可。如:“安得无礼”、“安得如此”。3.哪里能够得到。

不分:不分散。不分别,不分辨。不值得。不服气;不平。犹不忍。不料。

重放:倒带是一个汉语词语。

小提示:"花枝不分照长夜,安得东风重放颠。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
钱林

钱林

不详

相关名句

主题

热门名句