我则怕人瞧见做风流话把,我这里推拾手帕,

出处

出自元代乔吉的《杂剧·李太白匹配金钱记

拼音和注音

wǒ zé pà rén qiáo jiàn zuò fēng liú huà bǎ , wǒ zhè lǐ tuī shí shǒu pà ,

小提示:"我则怕人瞧见做风流话把,我这里推拾手帕,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。

这里:指示代词。这个地方

怕人:(动)见人害怕:她有点~,躲在屋里不肯出来。②(形)使人害怕;可怕:鳄鱼的样子真~。

手帕:1.手绢、手巾。2.指贺礼

瞧见:看见。

小提示:"我则怕人瞧见做风流话把,我这里推拾手帕,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
乔吉

乔吉

乔吉(1280?~1345) 元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。钟嗣成在《录鬼簿》中说他“美姿容,善词章,以威严自饬,人敬畏之”,又作吊词云:“平生湖海少知音,几曲宫商大用心。百年光景还争甚?空赢得,雪鬓侵,跨仙禽,路绕云深。”从中大略可见他的为人。剧作存目十一,有《杜牧之诗酒扬州梦》、《李太白匹配金钱记》、《玉箫女两世姻缘》三种传世。

相关名句

主题

热门名句