在那里迎丧送殡哩!【隔尾】你道是无钱的子弟那里迎丧殡,你兀自戏说哩,

出处

出自元代石君宝的《杂剧·李亚仙花酒曲江池

拼音和注音

zài nà li yíng sàng sòng bìn lī !【 gé wěi 】 nǐ dào shì wú qián de zǐ dì nà li yíng sàng bìn , nǐ wù zì xì shuō lī ,

小提示:"在那里迎丧送殡哩!【隔尾】你道是无钱的子弟那里迎丧殡,你兀自戏说哩,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

子弟:(名)①弟弟、儿子、侄子等:职工~。②指年轻的后辈:~兵|农工~。

那里:指示距离较远的地方。

兀自:(方)(副)仍然;还是:快五更天了,书房里~亮着灯。

送殡:送殡,送丧sòngbìn,sòngsāng出殡时护送灵柩他们将只尽些送丧的任务,永含着恋主的哀愁。——《鲁迅的精神》

戏说:开玩笑。

小提示:"在那里迎丧送殡哩!【隔尾】你道是无钱的子弟那里迎丧殡,你兀自戏说哩,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
石君宝

石君宝

石君宝,元代戏曲作家。姓石,名德玉,字君宝,女真族。元世祖至元十三年(1276)逝世,享年85岁。平阳(今山西临汾)人。以写家庭、爱情剧见长。著有杂剧10种,现仅存3种:《鲁大夫秋胡戏妻》、《李亚仙花酒曲江池》、《诸宫调风月紫云亭》,另7种皆佚。《太和正音谱》评其词“如罗浮梅雪”。

相关名句

主题

热门名句