若是得见他两个,便足俺平生之愿。

出处

出自元代石子章的《杂剧·秦修然竹坞听琴

拼音和注音

ruò shì dé jiàn tā liǎng gè , biàn zú ǎn píng shēng zhī yuàn 。

小提示:"若是得见他两个,便足俺平生之愿。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。

若是:一般用在偏正复句中偏句的开头,表示假设,相当于“要是”、“如果”。

两个:两个钱的省称。指一些钱财。康濯《太阳初升的时候·买牛记》:“最近大秋刚罢,组长估摸着今年虽说雨水缺,他组里大家的收成也都够七成,加上副业甚么的,他们四家还都积攒了两个,多少有点底垫了;于是他拿了个主意:想让大伙碰股买头牛。”

平生之愿:指修养身心,以期保健延年的方法。

小提示:"若是得见他两个,便足俺平生之愿。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
石子章

石子章

石子章,元杂剧作家。名建中,以字行。祖籍柳城(今辽宁朝阳)人。石晋之后。曾寓居大都(今北京),客游真定(今河北正定),后家于郑南(今河南郑州,一说今陕西汉中)。金亡后曾随乌古孙仲端出使西域。与元好问、李显卿、张肃、陈述、王旭等交游友善,此数人多有寄赠子章之诗,则子章亦由金入元时人。为人“疏狂放浪无拘禁”。所作杂剧二种。

相关名句

主题

热门名句