隔珠帘燕语莺啼,莺呖呖如诉凄凉。

拼音和注音

gé zhū lián yàn yǔ yīng tí , yīng lì lì rú sù qī liáng 。

小提示:"隔珠帘燕语莺啼,莺呖呖如诉凄凉。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

珠帘:珠帘zhūlián用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕散入珠帘。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》

燕语:1.宴饮叙谈。2.闲谈;亲切交谈。3.指燕子鸣叫。4.指燕子鸣声。

莺啼:莺鸣。

燕语莺啼:飞燕、黄莺的啼鸣叫声。形容春天的美好景色。也用以比喻女子温柔动听的声音。

呖呖:形容鸟类清脆的叫声。形容女子婉转悦耳的声音。凶恶貌。

小提示:"隔珠帘燕语莺啼,莺呖呖如诉凄凉。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
汤舜民

汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

相关名句

主题

热门名句