我如今年老也逼桑榆,端的是朽木材,

出处

出自元代秦简夫的《杂剧·东堂老劝破家子弟

拼音和注音

wǒ rú jīn nián lǎo yě bī sāng yú , duān dì shì xiǔ mù cái ,

小提示:"我如今年老也逼桑榆,端的是朽木材,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

桑榆:夕阳的余辉照在桑榆树梢上,借指落日余光处。比喻晚年。

年老:年老niánlǎo年纪大的一位虽然年老、但仍旧纤细漂亮的女演员

今年:指现在的这一年。

如今:(名)现在。

端的:1.果真;确实;果然。2.究竟。3.又。4.底细;缘由;详情。

朽木:(名)腐烂的木头。也比喻不可造就的人。

木材:(名)树木采伐后经过初步加工而成的材料。

小提示:"我如今年老也逼桑榆,端的是朽木材,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
秦简夫

秦简夫

秦简夫,元代戏曲作家。大都(今北京)人,生卒年与生平事迹均不详。其父生前好友东堂老李实,受亡友之托,对扬州奴苦心教诲和帮助,使他痛改前非,终于浪子回头,重振家业。秦简夫为元杂剧末期之剧作者,为元代中期以后,追随关汉卿脚步,文辞本色之剧人,有别于王实甫、白朴、马致远等诗人杂剧作家之各逞词才的作风,力求剧本结构紧凑。现存作品有《东堂老劝破家子弟》、《陶母剪发待宾》、《孝义士赵礼让肥》三种,均以表现家庭伦理为主题。

相关名句

主题

热门名句