兀那驿丞,我分付你:大人歇息,不许着人大惊小怪。

出处

出自元代杨显之的《杂剧·临江驿潇湘秋夜雨

拼音和注音

wù nà yì chéng , wǒ fēn fù nǐ : dà ren xiē xi , bù xǔ zhe rén dà jīng xiǎo guài 。

小提示:"兀那驿丞,我分付你:大人歇息,不许着人大惊小怪。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不许:不允许,不让。

大人:1.成人(区别于“小孩儿”):~说话,小孩儿别插嘴。2.旧时称地位高的官长:巡抚~。

分付:同‘吩咐’。

人大:人大rén-dà[thenationalpeople’scongress]全国人民代表大会的简称人大代表。

大惊小怪:指对不足为奇的事情表现得过分慌张或过分惊诧。

歇息:(动)①休息。②住宿;睡觉。

驿丞:掌管驿站的官。主邮传迎送之事。明清时设置,各府﹑州﹑县多寡有无不一。品级为未入流。

小提示:"兀那驿丞,我分付你:大人歇息,不许着人大惊小怪。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
杨显之

杨显之

杨显之,元代戏曲作家。大都(今北京)人,生卒生不详,约与关汉卿同时,与关汉卿为莫逆之交,常在一起讨论、推敲作品。杨善于对别人的作品提出中肯的意见,因被誉为"杨补丁"。在元初杂剧作家中,他年辈较长,有威望。散曲作家王元鼎尊他为师叔,他与艺人们来往也较密切,著名演员顺时秀称他为伯父。

相关名句

主题

热门名句