若不是剪草除根半万贼,险些儿灭门绝户了俺一家儿。

拼音和注音

ruò bú shi jiǎn cǎo chú gēn bàn wàn zéi , xiǎn xiē ér miè mén jué hù le ǎn yī jiā ér 。

小提示:"若不是剪草除根半万贼,险些儿灭门绝户了俺一家儿。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。

一家:一个家族;一户人家。常用以谓无分彼此,如家人之相亲。指一人。一家学说;一个流派。表数量。常用于工商企业等。如:一家百货商店;一家纺织厂。古时生产活动的一个单位。三夫为一家。

灭门:灭门mièmén∶一家人全被杀害∶全家死光灭门绝户

家儿:子弟。特指肖似其父的儿子。

剪草除根:见“斩草除根”。

除根:除根chúgēn∶除去草木的根∶从根本上消除治病就得除根。

险些:差一点儿(发生不如意的事):马往旁边一闪,~把我摔下来。

绝户:绝户juéhù[withoutoffspringorissue]∶没后代∶指没有子孙的人。

小提示:"若不是剪草除根半万贼,险些儿灭门绝户了俺一家儿。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句