大丈夫饮酒,焉用妇人为?吾不与妇人同食,

出处

出自元代戴善甫的《杂剧·陶学士醉写风光好

拼音和注音

dà zhàng fu yǐn jiǔ , yān yòng fù rén wèi ? wú bù yǔ fù rén tóng shí ,

小提示:"大丈夫饮酒,焉用妇人为?吾不与妇人同食,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

饮酒:1.喝酒。2.供饮用的酒。

丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。

人为:(动)人去做:事在~。②(形)人造成的(用于不如意的事):~的障碍。

妇人:(名)结了婚的女子。

大丈夫:(名)指有志气或有作为的男子。

小提示:"大丈夫饮酒,焉用妇人为?吾不与妇人同食,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
戴善甫

戴善甫

戴善甫一作戴善夫,元代杂剧作家。生卒年不详。真定(今河北正定)人,江浙行省务官,与《柳毅传书》剧作者尚仲贤同里同僚。作杂剧5种,现存《陶学士醉写风光好》,有《元曲选》等刊本;《柳耆卿诗酒江楼》存部分曲文明沈采《四节记》卷4《陶秀实邮亭记》剧情与《风光好》相同,已佚。

相关名句

主题

热门名句