昨日打将前路关子来,道廉访使大人在此经过,不免打扫馆驿干净。

出处

出自元代杨显之的《杂剧·临江驿潇湘秋夜雨

拼音和注音

zuó rì dǎ jiāng qián lù guān zi lái , dào lián fǎng shǐ dà ren zài cǐ jīng guò , bù miǎn dǎ sǎo guǎn yì gān jìng 。

小提示:"昨日打将前路关子来,道廉访使大人在此经过,不免打扫馆驿干净。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

昨日:前一日。

前路:前路qiánlù∶前面的道路∶比喻以往的岁月或未来的岁月茫茫前路

大人:1.成人(区别于“小孩儿”):~说话,小孩儿别插嘴。2.旧时称地位高的官长:巡抚~。

经过:(动)通过(时间、空间、动作等):~一段时间的观察|一条小河从我家门前~|~讨论,我们决定采纳他的意见。②(名)经历的过程:谈谈事情的~。

不免:(副)免不了。表示由于前面所说的原因而不能避免某种结果(多指不希望发生的):他第一次上讲台,~有点儿紧张。

馆驿:(书)(名)供来往官员住宿的处所,也指驿站。

关子:关子亦称“现钱关子”,南宋纸币名。

干净:(形)①没有尘土、杂质等:收拾~|整洁~。[反]污秽|肮脏。②形容说话、动作简洁,不拖泥带水。③完全,一点不剩:打扫~|消灭~。④没有污点;光明正大。

打扫:(动)清除(脏物、杂物);清理:~教室|~战场。

小提示:"昨日打将前路关子来,道廉访使大人在此经过,不免打扫馆驿干净。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
杨显之

杨显之

杨显之,元代戏曲作家。大都(今北京)人,生卒生不详,约与关汉卿同时,与关汉卿为莫逆之交,常在一起讨论、推敲作品。杨善于对别人的作品提出中肯的意见,因被誉为"杨补丁"。在元初杂剧作家中,他年辈较长,有威望。散曲作家王元鼎尊他为师叔,他与艺人们来往也较密切,著名演员顺时秀称他为伯父。

相关名句

主题

热门名句