少年太子无伤感,却把奇文一笔勾。

拼音和注音

shào nián tài zǐ wú shāng gǎn , què bǎ qí wén yī bǐ gōu 。

小提示:"少年太子无伤感,却把奇文一笔勾。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。

伤感:因受外界触动而伤心。

奇文:奇文qíwén∶新奇的文章——用于褒义∶奇怪的文章——多用于贬义。奇特的文章共同欣赏奇文共欣赏,疑义相与析。

太子:(名)已确定继承帝位或王位的帝王的儿子。

无伤:没有什么关系;不妨。不损害;不伤害。即罔象。神话传说中的精怪之名。《尸子》卷下:'地中有犬,名曰地狼,有人名曰无伤。'一说,水神名。参阅《庄子.达生》'水有无伤'唐陆德明释文。

小提示:"少年太子无伤感,却把奇文一笔勾。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
金人瑞

金人瑞

金人瑞一般指金圣叹。金圣叹(1608.4.17—1661.8.7)名采,字若采。明亡后改名人瑞,字圣叹,别号鲲鹏散士,自称泐庵法师。明末清初苏州吴县人,著名的文学家、文学批评家。明末诸生出身,为人狂傲有奇气。金圣叹的主要成就在于文学批评,对《水浒传》、《西厢记》、《左传》等书及杜甫诸家唐诗都有评点。他乩降才女叶小鸾,写下动人篇章,成为江南士人佳话,亦为曹雪芹构思和创作《红楼梦》的素材之一。金圣叹提高通俗文学的地位,提出“六才子书”之说,使小说戏曲与传统经传诗歌并驾齐驱,受推崇为中国白话文学运动的先驱,在中国文学史上占有重要地位。

相关名句

主题

热门名句