【双调】【新水令】则俺这眼前花风雨夜来时,投至俺得相逢非同造次。

出处

出自元代高茂卿的《杂剧·翠红乡儿女两团圆

拼音和注音

【 shuāng diào 】【 xīn shuǐ lìng 】 zé ǎn zhè yǎn qián huā fēng yǔ yè lái shí , tóu zhì ǎn dé xiāng féng fēi tóng zào cì 。

小提示:"【双调】【新水令】则俺这眼前花风雨夜来时,投至俺得相逢非同造次。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?

相逢:1.相遇。2.彼此碰见。

夜来:〈名〉某些地区指昨天。

眼前:(名)①跟前:近在~。②目前,最近的一段时间内:~的困难。

造次:1.匆忙;仓促、紧迫。:~之间。2.鲁莽;轻率:~行事。不可~。

小提示:"【双调】【新水令】则俺这眼前花风雨夜来时,投至俺得相逢非同造次。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
高茂卿

高茂卿

高茂卿,今河北涿州市人。约洪武中前后在世。其作品仅存《翠红乡儿女两团圆》一种,见著于《录鬼簿续编》。此剧是武汉臣《老生儿》杂剧的改作本,与高茂卿约同时的杨文奎、杨景贤也分别作了一本《两团圆》,可见该剧题材在当时很受欢迎,而高剧得以流传,足见其有可取之处。青木正儿《元人杂剧概说》评此剧说:“《儿女团圆》比《老生儿》结构复杂。《老生儿》是叙一个家庭的波澜,《儿女团圆》是使两个家庭交错起来。……此剧写农村人情风俗,极有曲折波澜。事虽造作,可是连络得很好,一点儿也不觉得不自然,场面始终保持紧张,结构的巧妙,更凌驾《老生儿》。”

相关名句

主题

热门名句