如今人来做媒,相将做人媳妇,

出处

出自元代高明的《戏文·蔡伯喈琵琶记

拼音和注音

rú jīn rén lái zuò méi , xiāng jiāng zuò rén xí fù ,

小提示:"如今人来做媒,相将做人媳妇,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

做媒:介绍男女双方使其成婚。

媳妇:(名)儿子或晚辈亲属的妻子:儿~。

做人:(动)①指待人接物:~处世。②当个正派人:痛改前非,重新~。

今人:现代人;当代人。与“古人”相对。

如今:(名)现在。

小提示:"如今人来做媒,相将做人媳妇,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
高明

高明

高明(约1305~约1371) 元代戏曲家。字则诚,号菜根道人。浙江瑞安人,受业于县人黄溍时,成古典名剧《琵琶记》。元代戏曲作家。瑞安属古永嘉郡,永嘉亦称东嘉,故后人称他为高东嘉。他的长辈、兄弟均能诗擅文。他曾从名儒黄□游,黄为官清廉,并以至孝见称。高明的思想、品格受家庭、老师影响颇深。明代万历刻本《琵琶记》插图高明青年时期用世之心很盛,元顺帝至正五年(1345)以《春秋》考中进士,历任处州录事、江浙行省丞相掾、福建行省都事等职。高明为官清明练达,曾审理四明冤狱,郡中称为神明。他能关心民间疾苦,不屈权势,受到治下百姓爱戴,处州期满离任时,百姓曾为他立碑。

相关名句

主题

热门名句