楔子昔年白屋一寒儒,今日黄堂驷马车。

出处

出自元代乔吉的《杂剧·杜牧之诗酒扬州梦

拼音和注音

xiē zi xī nián bái wū yī hán rú , jīn rì huáng táng sì mǎ chē 。

小提示:"楔子昔年白屋一寒儒,今日黄堂驷马车。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

白屋:1.以干茅草覆盖的房屋。指贫穷人家住的房子。2.涂饰成白色的屋子。

昔年:前几年;从前。

驷马:指显贵者所乘的驾四匹马的高车。表示地位显赫。

马车:1.马拉的车子,或载人,或运货。

楔子:(名)①插在木器的榫子缝里的木片,可使接榫的地方不活动。②钉在墙上挂东西用的木钉或竹钉。③杂剧里加在第一折前头或插在两折之间的小段;小说的引子。

小提示:"楔子昔年白屋一寒儒,今日黄堂驷马车。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
乔吉

乔吉

乔吉(1280?~1345) 元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。钟嗣成在《录鬼簿》中说他“美姿容,善词章,以威严自饬,人敬畏之”,又作吊词云:“平生湖海少知音,几曲宫商大用心。百年光景还争甚?空赢得,雪鬓侵,跨仙禽,路绕云深。”从中大略可见他的为人。剧作存目十一,有《杜牧之诗酒扬州梦》、《李太白匹配金钱记》、《玉箫女两世姻缘》三种传世。

相关名句

主题

热门名句