先人在时曾定下俺姑娘的女孩儿莺莺为妻;

拼音和注音

xiān rén zài shí céng dìng xià ǎn gū niang de nǚ hái er yīng yīng wèi qī ;

小提示:"先人在时曾定下俺姑娘的女孩儿莺莺为妻;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

先人:1.祖先。常指已死的父亲。2.古人。

姑娘:1.未嫁的年轻妇女。2.女儿。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

女孩:小姑娘,女性幼童。

女孩儿:女孩儿nǚháir∶女性的少年儿童漂亮的女孩儿∶指女儿我的女孩儿八岁了也称“女孩子”

小提示:"先人在时曾定下俺姑娘的女孩儿莺莺为妻;"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句