却原来正是他,见了咱,思量起有前仇恨杀;

出处

出自元代李行甫的《杂剧·包待制智赚灰栏记

拼音和注音

què yuán lái zhèng shì tā , jiàn le zán , sī liang qǐ yǒu qián chóu hèn shā ;

小提示:"却原来正是他,见了咱,思量起有前仇恨杀;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

原来:(形)起初;没有改变的:她家~在东北。[反]后来。②(副)表示发现了以前不知道的情况:~如此|~是你。

仇恨:(动)因矛盾、利害而产生强烈的憎恨之情。[近]仇怨。[反]友爱。

思量:1.思索。2.放在心上;惦记。

正是:1.就是。2.恰好是。3.确实是,对事物表示肯定。4.确实是,同意别人意见时加重语气。5.表示答应的话语。6.旧小说、戏曲里的套语。用于引出诗词或熟语。

前仇:前仇,读音为qián chóu,汉语词语,意思是旧仇、过去的怨仇。

小提示:"却原来正是他,见了咱,思量起有前仇恨杀;"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李行甫

李行甫

李行甫,名潜夫,字行道,一作行甫,绛州(今山西新绛县东北)人。生卒年不详。约元世祖至元前后在世。在《录鬼簿》里,他被列于“前辈已死名公才人”中,为元杂剧前期作家。贾仲明挽词云:“绛州高隐李公潜,养素读书门镇掩。青山绿水白云占,净红尘,无半点。纤小书楼插牙签,研架珠露《周易》点,恬淡虀盐。”从中可知他一生大概没做过什么官,乃是一个“净红尖,无半点”的绛州“高隐”。隐居于乡间,终日闭门读书,寄情于山水间,过着恬淡悠然的隐士生活。

相关名句

主题

热门名句