使苏秦、张仪与仆并生于今之世,曾不得掌故,

出处

出自两汉东方朔的《答客难

拼音和注音

shǐ sū qín 、 zhāng yí yǔ pū bìng shēng yú jīn zhī shì , céng bù dé zhǎng gù ,

小提示:"使苏秦、张仪与仆并生于今之世,曾不得掌故,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

东方朔喟然长叹,仰面回应道:“这不是你能完全理解的啊。此一时,彼一时也,岂能一概而论呢?想那苏秦.张仪所处的时代,周室衰微,诸侯不朝,争权夺利,兵革相战,兼并为十二国,难分雌雄。得士者强,失士者亡,所以游说之风大行于世。他们身处尊位,内充珍宝,外有粮仓,泽及后世,子孙长享。如今则不然:圣主德泽流布,天下震慑,诸侯宾服。四海相连如同腰带,天下安稳得像倒扣的痰盂。一举一动尽在掌握,贤与不贤如何区分呢?遵天之道,顺地之理,万物皆得其所。所以抚慰他就安宁,折腾他就痛苦。尊崇他可以为将领,贬斥他可以为俘虏。提拔他可在青云之上,抑制他则在深泉之下。任用他可为老虎,不用他则为老鼠。虽然做臣子的想尽忠效力,但又怎知道进退得宜呢?天地之大,士民众多,竭尽全力去游说的人就像车轮的辐条齐聚车轴一样,多得不可胜数,被衣食所困,找不到晋身之阶。即使苏秦.张仪与我并存于当世,也当不上掌故那样的小吏,还敢期望成为侍郎吗?所以说时异事异呀。

词语释义

苏秦:战国时期纵横家。字季子,东周洛阳今河南洛阳东人。主张合纵攻秦。先奉燕昭王命入齐,进行反间活动,使齐疲于对外战争。齐b王末年任齐相。与赵国李兑一起约五国合纵攻秦,迫使秦归还部分侵占的魏、赵之地。齐亦乘机攻灭宋国。后来燕将乐毅联合五国大举攻齐,他的反间活动暴露,被车裂处死。

不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。

于今:于今yújīn∶至今车站一别,于今十年∶如今;到现在

掌故:(名)指旧制旧例、故事、史实等:梨园~。

小提示:"使苏秦、张仪与仆并生于今之世,曾不得掌故,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
东方朔

东方朔

东方朔(前154年-前93年),本姓张,字曼倩,平原厌次(今山东德州陵县神头镇)人,西汉著名词赋家,幽默风趣且才华横溢,在政治方面也颇具天赋,他曾言政治得失,陈农战强国之计,但汉武帝始终把他当俳优看待,不以重用。东方朔一生著述甚丰,后人汇为《东方太中集》。

相关名句

主题

热门名句