今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。

出处

出自唐李颀的《古意

拼音和注音

jīn wèi qiāng dí chū sài shēng , shǐ wǒ sān jūn lèi rú yǔ 。

小提示:"今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

今日用羌笛吹一支出塞乐曲,感动得全军将士泪下如雨。

词语释义

出塞:远出边塞。

如雨:形容多。谓别后很难重逢,就像落下的雨不再回到天空。凄苦貌。

羌笛:乐器名。古时流行于塞外的一种笛子,长约四十余公分,最初为四音孔,后改为五音孔,可独奏或伴奏。因源出于少数民族羌族中,故称为羌笛。

三军:陆、海、空三种军队的统称。

小提示:"今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
李颀

李颀

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

相关名句

主题

热门名句