虽不是宅院里夫人,也是那大人家姬妾,强似那上厅的祗候。

出处

出自元代关汉卿的《杂剧·钱大尹智宠谢天香

拼音和注音

suī bú shi zhái yuàn lǐ fū ren , yě shì nà dà ren jiā jī qiè , qiáng sì nà shàng tīng de zhī hòu 。

小提示:"虽不是宅院里夫人,也是那大人家姬妾,强似那上厅的祗候。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。

大人:1.成人(区别于“小孩儿”):~说话,小孩儿别插嘴。2.旧时称地位高的官长:巡抚~。

里夫:犹俚夫。鄙俗的人。

夫人:(名)古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,后用来尊称一般人的妻子。

强似:强似,汉语词汇,拼音:qiáng sì,释义:指胜于;超过。

宅院:(名)有庭院的宅子,泛指住宅。

小提示:"虽不是宅院里夫人,也是那大人家姬妾,强似那上厅的祗候。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
关汉卿

关汉卿

关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。

相关名句

主题

热门名句