兄弟也,我将这家业田产、娇妻幼子都分付与你,

出处

出自元代的《杂剧·布袋和尚忍字记

拼音和注音

xiōng dì yě , wǒ jiāng zhè jiā yè tián chǎn 、 jiāo qī yòu zi dōu fēn fù yǔ nǐ ,

小提示:"兄弟也,我将这家业田产、娇妻幼子都分付与你,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

兄弟:(名)哥哥和弟弟。

分付:同‘吩咐’。

幼子:(名)最小的儿子,幼小的儿子:我们家的~非常可爱。

付与:拿出;交给:尽力完成时代~我们的使命。

家业:(名)家庭的财产。

田产:田产tiánchǎn∶旧指田地和产业[individual-ownedorcollective-ownedfield]∶旧指个人、团体等所拥有的田地产业

娇妻:美丽且年轻的爱妻

小提示:"兄弟也,我将这家业田产、娇妻幼子都分付与你,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句