几曾明白见一个乌兔西飞?今日醉乡中,如混沌,

出处

出自元代王伯成的《杂剧·李太白贬夜郎

拼音和注音

jǐ zēng míng bai jiàn yí gè wū tù xī fēi ? jīn rì zuì xiāng zhōng , rú hùn dùn ,

小提示:"几曾明白见一个乌兔西飞?今日醉乡中,如混沌,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

醉乡:饮酒沉醉之后,似乎进入了另一番乡境,飘飘然别有滋味。

几曾:何曾、何尝。

明白:(形)容易让人了解内容或意思;清楚而明确:这篇散文诗写得~如话。②(形)公开地;不含糊地:心里有话就~地说出来。③(形)聪明的;懂道理的:~人。④(动)了解;知道:~其中的奥妙。[近]清楚。[反]糊涂。

混沌:(名)我国传说中指世界开辟前的模糊一团的状态:~初开。②(形)形容无知无识的样子。

一个:1.表数量。单个。用于人和各种事物。如:一个人;一个书柜;一个学校;一个理想;一个星期;一个地方。2.整个。如:他今天一个上午都没歇过。如:今年一个冬天没下过雪。3.用在动词和补语之间,表示程度。如:吃了一个饱;看了一个够;淋了一个透。4.跟名词、动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。张天翼《儿女们》:“黑云越堆越重,拚命往下沉,一个不留神就得塌下来。”沙汀《丁跛公》:“昨天在一家买卖田地的酒席上,一个不提防,给两三个熟人,灌醉来躺下了。”祖慰《被礁石划破的水流》:“我扭头就走,真怕她一个箭步追上来。”

小提示:"几曾明白见一个乌兔西飞?今日醉乡中,如混沌,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王伯成

王伯成

王伯成,元代杂剧作家。涿州(今河北涿县)人,生卒年月不详。贾仲明为《录鬼簿》补写的吊词中说他与“马致远忘年友,张仁卿莫逆交”。孙楷第《元曲家考略》考定张仁卿为画家,与王伯成同为元朝至元年间(1264年--1294年)人。王伯成作杂剧3种,今存《李太白贬夜郎》。《兴刘灭项》仅存残文。他还作有《天宝遗事》诸宫调,存曲不全。

相关名句

主题

热门名句