去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。

出处

出自明王守仁的《元夕二首

拼音和注音

qù nián jīn rì wò yàn tái , tóng gǔ zhōng xiāo yǐn dì léi 。

小提示:"去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。

词语释义

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

去年:(名)今年的前一年。

铜鼓:中国古代南方一些少数民族所使用的乐器,由用作炊具的铜釜发展而成,用铜铸造。也指铜制军鼓。

地雷:布于地上或埋于地下的一种爆炸装置。

小提示:"去年今日卧燕台,铜鼓中宵隐地雷。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
王守仁

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。

相关名句

主题

热门名句