【倘秀才】饿的我肚里饥失魂丧魄,冻的我身上冷无颜落色。

出处

出自元代的《杂剧·看钱奴买冤家债主

拼音和注音

【 tǎng xiù cai 】 è de wǒ dù lǐ jī shī hún sàng pò , dòng de wǒ shēn shang lěng wú yán luò sè 。

小提示:"【倘秀才】饿的我肚里饥失魂丧魄,冻的我身上冷无颜落色。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

秀才:(名)①明清两代院试录取后称生员,通称秀才。②泛指读书人。

无颜:羞愧,没有脸面见人。

身上:1.自身、本身。2.身体。3.身边。

肚里:心中;胸中。

失魂:形容极度惊慌。

失魂丧魄:形容极度惊恐不安。形容心烦意乱﹐精神恍惚。

无颜落色:失色,面无人色。

小提示:"【倘秀才】饿的我肚里饥失魂丧魄,冻的我身上冷无颜落色。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句