可是为何?我则怕路上行人口胜碑,先生,我须不是故意来赚你的。

出处

出自元代的《杂剧·庞涓夜走马陵道

拼音和注音

kě shì wèi hé ? wǒ zé pà lù shang xíng rén kǒu shèng bēi , xiān sheng , wǒ xū bú shi gù yì lái zhuàn nǐ de 。

小提示:"可是为何?我则怕路上行人口胜碑,先生,我须不是故意来赚你的。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

行人:(名)在路上走的人。

先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。

路上:1.道路上面:~停着一辆车。2.路途中:~要注意饮食。3.犹言手面上,眼前。

上行:1.尊位。2.上市货卖。

不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。

为何:是什么

可是:1.表示转折,前面常常有“虽然”之类表示让步的连词呼应:大家虽然很累,~都很愉快。2.真是;实在是:她家媳妇那个贤惠,~百里挑一。

故意:(副)有意识地(那样做):~捣乱。[反]无意。

人口:(名)①居住在一定地区内的人的总数:~普查|~统计。②一户人家的总数:他们家~不多。③泛指人:添~|拐带~。

小提示:"可是为何?我则怕路上行人口胜碑,先生,我须不是故意来赚你的。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句