兀那厮,我如今分付你一件事,便与我所算了两个人去。

出处

出自元代的《杂剧·包待制智勘后庭花

拼音和注音

wù nà sī , wǒ rú jīn fēn fù nǐ yī jiàn shì , biàn yǔ wǒ suǒ suàn le liǎng gè rén qù 。

小提示:"兀那厮,我如今分付你一件事,便与我所算了两个人去。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

算了:表示了结,不再追究、计较。

如今:(名)现在。

分付:同‘吩咐’。

两个:两个钱的省称。指一些钱财。康濯《太阳初升的时候·买牛记》:“最近大秋刚罢,组长估摸着今年虽说雨水缺,他组里大家的收成也都够七成,加上副业甚么的,他们四家还都积攒了两个,多少有点底垫了;于是他拿了个主意:想让大伙碰股买头牛。”

个人:(名)①一个人:~利益|~负责。[反]集体|群体。②自称,我(在正式场合发表意见时用):~认为。

小提示:"兀那厮,我如今分付你一件事,便与我所算了两个人去。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句