去年甲士频经过,白昼劫人家复破。

出处

出自元末明初刘永之的《猛虎行(其二)

拼音和注音

qù nián jiǎ shì pín jīng guò , bái zhòu jié rén jiā fù pò 。

小提示:"去年甲士频经过,白昼劫人家复破。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

去年:(名)今年的前一年。

人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

白昼:(名)白天。[反]黑夜。

经过:(动)通过(时间、空间、动作等):~一段时间的观察|一条小河从我家门前~|~讨论,我们决定采纳他的意见。②(名)经历的过程:谈谈事情的~。

甲士:披甲的战士。泛指士兵。

小提示:"去年甲士频经过,白昼劫人家复破。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
刘永之

刘永之

少随父宦游,治《春秋》学,工诗文,善书法。日与杨伯谦、彭声之辈讲论风雅,当世翕然宗之。明洪武初征至金陵,以重听辞归。有《山阴集》

相关名句

主题

热门名句