载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。

出处

出自唐代李白的《飞龙引二首·其二

拼音和注音

zài yù nǚ , guò zǐ huáng , zǐ huáng nǎi cì bái tù suǒ dǎo zhī yào fāng 。

小提示:"载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

载着美丽的仙女,去拜访玉皇,玉皇见到我一定会很高兴,并赐给我天宫玉兔捣制的长生不老药。

词语释义

白兔:1.白色的兔子。2.月亮。相传月中有白兔,故以白兔为月的代称。3.乐曲名。4.是古代神话传说中是居住在月球上的兔子。

玉女:1.对他人的女儿的美称。2.美丽的女人。3.像仙女一样的人。4.侍奉仙人的女童。5.草的名称,即女萝。

药方:(名)①为治疗某种疾病而组合起来的若干种药物的名称、剂量和用法:开~。②写着药方的纸。

小提示:"载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

相关名句

主题

热门名句