【离亭宴带歇指煞】韩昌黎甜句儿多称羡,周濂溪美意儿常留恋。

拼音和注音

【 lí tíng yàn dài xiē zhǐ shā 】 hán chāng lí tián jù ér duō chēng xiàn , zhōu lián xī měi yì ér cháng liú liàn 。

小提示:"【离亭宴带歇指煞】韩昌黎甜句儿多称羡,周濂溪美意儿常留恋。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

留恋:(动)舍不得放弃或离开。[近]依恋|眷恋。[反]舍弃。

昌黎:唐韩愈世居颍川,常据先世郡望自称昌黎今河北省昌黎县人;宋熙宁七年诏封昌黎伯,后世因尊称他为昌黎先生。借指韩姓。

美意:1.美好的情意。2.快乐而无忧虑。

韩昌黎:即唐代文学家韩愈。

称羡:称羡chēngxiàn颂扬羡慕啧啧称羡。

小提示:"【离亭宴带歇指煞】韩昌黎甜句儿多称羡,周濂溪美意儿常留恋。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
汤舜民

汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

相关名句

主题

热门名句