小娘子,趁此夜阑人静,成其夫妇。

出处

出自元代戴善甫的《杂剧·陶学士醉写风光好

拼音和注音

xiǎo niáng zǐ , chèn cǐ yè lán rén jìng , chéng qí fū fù 。

小提示:"小娘子,趁此夜阑人静,成其夫妇。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

夫妇:1.夫妻:新婚~。2.匹夫匹妇、平民男女

夜阑:夜将尽;夜深

夜阑人静:夜阑:夜已深。夜已深,人们都安静下来了。形容深夜非常寂静。也作“夜深人静”。

娘子:1.称谓。称妻子。2.泛称女子。3.唐朝玉环获玄宗专宠,宫中号为「娘子」。见《新唐书.卷七六.后妃传上.杨贵妃传》。后为宫嫔、宫妃的泛称。4.古时奴婢对女主人的称呼。

小娘子:小娘子xiǎoniángzǐ称年轻妇女多见于早期白话

小提示:"小娘子,趁此夜阑人静,成其夫妇。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
戴善甫

戴善甫

戴善甫一作戴善夫,元代杂剧作家。生卒年不详。真定(今河北正定)人,江浙行省务官,与《柳毅传书》剧作者尚仲贤同里同僚。作杂剧5种,现存《陶学士醉写风光好》,有《元曲选》等刊本;《柳耆卿诗酒江楼》存部分曲文明沈采《四节记》卷4《陶秀实邮亭记》剧情与《风光好》相同,已佚。

相关名句

主题

热门名句