大人,小的个孩儿软弱,他那里去得?则着大的个孩儿当军去。

出处

出自元代的《杂剧·救孝子贤母不认尸

拼音和注音

dà ren , xiǎo de gè hái er ruǎn ruò , tā nà li qù de ? zé zhe dà de gè hái er dāng jūn qù 。

小提示:"大人,小的个孩儿软弱,他那里去得?则着大的个孩儿当军去。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

大人:1.成人(区别于“小孩儿”):~说话,小孩儿别插嘴。2.旧时称地位高的官长:巡抚~。

那里:指示距离较远的地方。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

软弱:(形)①缺乏力气:病后身体~。②不坚强:~无能。[近]脆弱|薄弱。[反]坚硬|坚强。

小提示:"大人,小的个孩儿软弱,他那里去得?则着大的个孩儿当军去。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗

相关名句

主题

热门名句