【尾声】罢、罢、罢,我则索用工夫看彻了黄公策,我与你无明夜时时的温故知新不放怀。

出处

出自元代李文蔚的《杂剧·张子房圯桥进履

拼音和注音

【 wěi shēng 】 bà 、 bà 、 bà , wǒ zé suǒ yòng gōng fū kàn chè le huáng gōng cè , wǒ yǔ nǐ wú míng yè shí shí de wēn gù zhī xīn bù fàng huái 。

小提示:"【尾声】罢、罢、罢,我则索用工夫看彻了黄公策,我与你无明夜时时的温故知新不放怀。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

故知:(书)(名)老朋友;旧日的朋友:他乡遇~。

温故知新:温:温习,复习。故:旧的,指已学过的知识。也作“温故而知新”。①复习已学过的知识,会有新的体会和理解。②指通过回忆过去,吸取历史经验,给认识现在提供参考。

工夫:指闲暇时间。

时时:1.不时、经常。2.当时、是时。

明夜:白天和黑夜。夜犹未明,后半夜。

无明:1.目不见。2.梵语的意译。谓痴愚无智慧。3.指无明火。

放怀:放怀,汉语词语,拼音fàng huái,意思是纵意,放纵情怀。

尾声:(名)①乐曲、乐章的结束部分。[反]序曲。②文学作品的最后一部分。③某项活动接近结束的阶段。

温故:复习学过的知识。

小提示:"【尾声】罢、罢、罢,我则索用工夫看彻了黄公策,我与你无明夜时时的温故知新不放怀。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李文蔚

李文蔚

李文蔚,元代戏曲作家。生卒年、字号不详。真定(今河北正定)人。曾任江州路瑞昌县尹。从元好问、李治、张德辉等金遗老游于封龙山。至元十七年(1280)后,曾寄书白朴,时白已五十五岁,其年岁当相近。白朴有题为“得友人王仲常、李文蔚书”的〔夺锦标〕词,其中写“谁念江州司马沦落天涯,青衫未免沾湿”,可知李在官场曾受挫折。李文蔚著有12种杂剧,现存3种:《同乐院燕青博鱼》、《破苻坚蒋神灵应》和《张子房圯桥进履》。《太和正音谱》评其词“如雪压苍松”。

相关名句

主题

热门名句