我与人家担好水换恶水,养活着俺奶奶。

出处

出自元代石君宝的《杂剧·鲁大夫秋胡戏妻

拼音和注音

wǒ yǔ rén jiā dān hǎo shuǐ huàn è shuǐ , yǎng huo zhe ǎn nǎi nai 。

小提示:"我与人家担好水换恶水,养活着俺奶奶。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

养活:养活yǎnghuo∶提供生活的基础;供养养活一家人∶饲养猪场养活了上千头猪∶生育养活孩子

奶奶:(名)①(口)祖母。②(口)称呼跟祖母辈分相同或年纪相仿的妇女:王~|刘~。③(方)少奶奶。

活着:1、度过生活。2、有生命;非死状态。3、仍然有生命,仍然没死。

小提示:"我与人家担好水换恶水,养活着俺奶奶。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
石君宝

石君宝

石君宝,元代戏曲作家。姓石,名德玉,字君宝,女真族。元世祖至元十三年(1276)逝世,享年85岁。平阳(今山西临汾)人。以写家庭、爱情剧见长。著有杂剧10种,现仅存3种:《鲁大夫秋胡戏妻》、《李亚仙花酒曲江池》、《诸宫调风月紫云亭》,另7种皆佚。《太和正音谱》评其词“如罗浮梅雪”。

相关名句

主题

热门名句