【沽美酒】并不曾见烈纸钱将咱祭,倒去熬粥汤送他吃,元来你个水性婆娘易转移。

出处

出自元代的《杂剧·朱砂担滴水浮沤记

拼音和注音

【 gū měi jiǔ 】 bìng bù céng jiàn liè zhǐ qián jiāng zán jì , dào qù áo zhōu tāng sòng tā chī , yuán lái nǐ gè shuǐ xìng pó niáng yì zhuǎn yí 。

小提示:"【沽美酒】并不曾见烈纸钱将咱祭,倒去熬粥汤送他吃,元来你个水性婆娘易转移。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不曾:没有,从来就没有。一生不曾见过这种人。

转移:(动)①改换方向或地方:~目标|~视线。②改变:不以人的意志为~。

美酒:美酒,是汉语词语,拼音是měi jiǔ,意思是色、香、味俱佳的酒。

纸钱:纸钱zhǐqián迷信的人烧给死人、鬼神的铜钱形纸片

婆娘:1.泛指已婚的青年妇女。2.妻子(qī·zi)。

水性:水性shuǐxìng∶指人在水中活动的能力水性好不识水性∶水的深浅、流速等特点了解水性∶性情浮荡,如水一样随势而流,比喻妇女爱情不专一水性杨花

小提示:"【沽美酒】并不曾见烈纸钱将咱祭,倒去熬粥汤送他吃,元来你个水性婆娘易转移。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句