【倘秀才】被鸦鹊啄破面门,狼狗咬断脚跟,到底是自己孩儿看的亲。

出处

出自元代的《杂剧·救孝子贤母不认尸

拼音和注音

【 tǎng xiù cai 】 bèi yā què zhuó pò miàn mén , láng gǒu yǎo duàn jiǎo gēn , dào dǐ shì zì jǐ hái er kàn de qīn 。

小提示:"【倘秀才】被鸦鹊啄破面门,狼狗咬断脚跟,到底是自己孩儿看的亲。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

秀才:(名)①明清两代院试录取后称生员,通称秀才。②泛指读书人。

到底:(动)到尽头:我们要将调查工作进行~。②(副)①用在疑问句中,表示深入探问:他说的~是否属实?②表示经过较长过程最后出现某种结果:我们~把你盼来了。③毕竟;究竟:冬天~是冬天,连阳光都是无力的。

自己:(代)①复指前面的名词或代词:~的事情~做|严格要求~。②亲近的;关系密切的:~人。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

脚跟:脚后跟

小提示:"【倘秀才】被鸦鹊啄破面门,狼狗咬断脚跟,到底是自己孩儿看的亲。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句