近亲唯有卫太子孙号皇曾孙在民间,咸称述焉。

出处

出自两汉班固的《霍光传(节选)

拼音和注音

jìn qīn wéi yǒu wèi tài zǐ sūn hào huáng zēng sūn zài mín jiān , xián chēng shù yān 。

小提示:"近亲唯有卫太子孙号皇曾孙在民间,咸称述焉。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

霍光坐在朝廷中间,会合丞相以下大臣讨论决定立谁。广陵王已经不用在前,还有燕刺王因谋反而被诛灭,他儿子不在讨论范围中。近亲只有卫太子的孙子号皇曾孙的在民间,大家都称道他。霍光就跟丞相杨敞等上奏书说:“《礼记》说:‘人道爱自己的亲人,所以尊崇祖先;尊崇祖先,所以敬重宗室。’宗没有子息,选择宗支子孙中贤能的作为继承人。孝武皇帝的曾孙病已,武帝在世时有诏命令掖庭养育照看,到今年十八岁了,从先生那里受学《诗经》、《论语》、《孝经》,亲自实行节俭,仁慈而能爱他人,可以嗣承孝昭皇帝之后,事奉祖宗之庙,爱万姓如子。臣子冒死让太后知情。”皇太后下诏说:“同意。”霍光派宗正刘德到尚冠里曾孙家中,让他沐浴以后赐给他皇帝之服,太仆用轻便车迎接曾孙到宗正府用斋,然后进未央宫见皇太后,受封为阳武侯。霍光捧上皇帝的玺和绶带,进谒了高皇帝庙,这就是孝宣皇帝。明年,下诏曰:“夫褒有德,赏元功,古今通谊也。大司马大将军光宿卫忠正,宣德明恩,守节秉谊,以安宗庙。其以河北、东武阳益封光万七千户。”与故所食凡二万户。赏赐前后黄金七千斤,钱六千万,杂缯三万匹,奴婢百七十人,马二千匹,甲第一区。

词语释义

唯有:只有:~努力,才能进步。

子孙:儿子和孙子,泛指后裔。

民间:(名)人民中间:~音乐|这个故事长久地在~流传。②(形)非官方的:~贸易。[反]官方。

太子:(名)已确定继承帝位或王位的帝王的儿子。

曾孙:1.孙子的儿子。2.对曾孙以下的统称。

近亲:(名)血统关系较近的亲戚:表兄妹之间是~。

称述:称述chēngshù述说;叙述称述历史

小提示:"近亲唯有卫太子孙号皇曾孙在民间,咸称述焉。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
班固

班固

班固(建武八年32年-永元四年92年)东汉官吏、史学家、文学家。史学家班彪之子,字孟坚,汉族,扶风安陵人(今陕西咸阳东北)。除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十余年,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。

相关名句

主题

热门名句