谁想伯娘将合同文书赚的去了,伯伯又不肯认我,倒打破了我的头。

出处

出自元代的《杂剧·包龙图智赚合同文字

拼音和注音

shuí xiǎng bó niáng jiāng hé tong wén shū zhuàn de qù le , bó bo yòu bù kěn rèn wǒ , dào dǎ pò le wǒ de tóu 。

小提示:"谁想伯娘将合同文书赚的去了,伯伯又不肯认我,倒打破了我的头。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不肯:不愿意,否定词。

文书:(名)①指公文、书信、契约等。②机关或部队中从事公文、书信工作的人员。

打破:1.指物件受到突然或猛烈的一击而出现缺口或裂为碎片或几部分或突破原有的限制和约束@@@@2.物件受到突然或猛烈的一击而出现缺口或裂为碎片或几部分3.突破原有的限制和约束@@@@4.使突然结束@@@@5.没有遵循或遵守

合同:(名)为了确定各自的权利和义务而订立的共同遵守的条文。

伯伯:对父亲的哥哥的称呼。二~。张~。

小提示:"谁想伯娘将合同文书赚的去了,伯伯又不肯认我,倒打破了我的头。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句