有司未能我具也,则据以其所有共我,
-
朗读
- 0喜欢
出处
出自的《晏子答梁丘据》
拼音和注音
yǒu sī wèi néng wǒ jù yě , zé jù yǐ qí suǒ yǒu gòng wǒ ,
小提示:"有司未能我具也,则据以其所有共我,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
梁丘据死了,齐景公召见晏子并告诉他说:“梁丘据对我既忠又热爱,我打算让他的丧事办得丰裕些,让他的坟墓建得高大些。”晏子说:“请问梁丘据对您的忠诚和热爱的表现,能说给我听听吗?”齐景公说:“我喜好的玩物,主管的官员没能够为我备办好,而梁丘据把他自己拥有的玩物供我享用,因此知道他忠诚。每每刮风下雨,夜间找他,他一定问候好,因此我知道他热爱我。”晏子说:“我应对(您的话),就会获罪;不应对,就没有用来事奉君王您的,怎敢不应对呢!我听到过这样的说法,臣子(的心思)专门用在他的君王身上,叫做不忠;儿子(的心思)专门用在他的父亲身上,叫做不孝。事奉君王的原则是,劝导君王亲近父兄,对群臣以礼相待,对百姓施加恩惠,对诸侯讲信用,这叫做忠。做儿子的原则是,要钟爱他的兄弟,(把这种爱心)施加到他的父辈身上,对子侄们慈爱仁惠,对朋友诚实守信,这叫做孝。如今四境以内的人民,都是君王您的臣子,可是只有梁丘据竭尽全力爱护您,为什么爱您的人这样少呢?四境以内的财富,都是您所拥有的,却只有梁丘据用他的私财对您尽忠,为什么尽忠的人这样少呢?梁丘据阻塞群臣,蒙蔽君王,恐怕太厉害了吧?”齐景公说:“好啊!没有你,我不知道梁丘据达到这样的地步了。”于是停止了候选高大坟墓的劳役,废除了厚葬的命令,让主管的官员住所法制各负其责,让君臣指出君王的过失进行谏诤。因此官员没有无法运用的法律,臣子没有难以表达的忠诚,而百姓非常高兴。
全诗
相关名句
-
以其身系天下安危,真不愧元老壮猷,
出自:黄少春的《挽曾国藩联》
-
学道未能同罔象,也于深处见圆珠。
出自:释智圆的《湖上望月二首(其二)》
-
未能捐俗累,不敢惮严程。
出自:黄公度的《离临安》
-
投劾去未能,见师三叹息。
出自:秦观的《赠蹇法师翊之》
-
汤剂乃常药,未能去深根。
出自:欧阳修的《奉答子华学士安抚江南见寄之作》
-
未能与物都无碍,咫尺清泉亦自深。
出自:苏辙的《和李公择赴历下道中杂咏十二首.吕梁》
-
虽幸朝家行赈济,正恐未能遍群黎。
出自:吴芾的《癸巳岁邑中大歉三七侄捐金散谷以济艰食因成三十韵以纪之》
-
未能问以此,吁嗟涕以潸。
出自:王洋的《观讲师有感》
-
楚天归思暮飞腾,破浪乘风病未能。
出自:黄景仁的《湖上阻风杂诗(其五)》
-
亦思觅械制强虎,未能化蛹诚废蚕。
出自:姚燮的《沈石田山水长卷用其自题韵》