姐姐今日怎么不打扮?你那知我的心里呵!

出处

出自元代王实甫的《长亭送别

拼音和注音

jiě jie jīn rì zěn me bù dǎ ban ? nǐ nǎ zhī wǒ de xīn li hē !

小提示:"姐姐今日怎么不打扮?你那知我的心里呵!"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

(红娘说)姐姐今天怎么不打扮?(莺莺说)你哪里知道我的心里呵!(莺莺唱)

词语释义

姐姐:姐姐,本来指同父母(或只同父,只同母)或同族同辈而年龄比自己大的女子。也指亲戚中同辈而年纪比自己大的女子和称呼年纪跟自己差不多的女子,还有年轻女子。以后泛指年龄比自己大的任何女子。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

心里:1.胸膛里面。2.心中。指头脑中的思想或情绪。

怎么:怎么是一个汉语词语,读音是zěn me,常用来询问情状、性质、方式、原因、疑问、行动等,一般当做疑问用语。

打扮:(动)装饰;将衣着容貌修饰得更美:她~得很入时。[近]装扮。②(名)修饰出来的样子:他一副老生~。

小提示:"姐姐今日怎么不打扮?你那知我的心里呵!"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句