他不自过来,着我接待他去?俺大人说来,

出处

出自元代的《杂剧·十探子大闹延安府

拼音和注音

tā bù zì guò lái , zhe wǒ jiē dài tā qù ? ǎn dà ren shuō lái ,

小提示:"他不自过来,着我接待他去?俺大人说来,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

大人:1.成人(区别于“小孩儿”):~说话,小孩儿别插嘴。2.旧时称地位高的官长:巡抚~。

过来:1.指从另一地点向说话人所在地来。2.苏醒;活转来。3.用在动词后,表示时间、能力、数量充分(多跟“得”或“不”连用)。4.用在动词后,表示来到自己所在的地方。5.用在动词后,表示回到原来的、正常的状态。

接待:(动)迎接招待。[近]招待。

小提示:"他不自过来,着我接待他去?俺大人说来,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句