若不肯寄信去,我有些好歹,就是老的误了我性命。

出处

出自元代孟汉卿的《杂剧·张孔目智勘魔合罗

拼音和注音

ruò bù kěn jì xìn qù , wǒ yǒu xiē hǎo dǎi , jiù shì lǎo de wù le wǒ xìng mìng 。

小提示:"若不肯寄信去,我有些好歹,就是老的误了我性命。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

性命:(名)人和动物的生命。

不肯:不愿意,否定词。

有些:1.指示代词。有一部分;有的:今天来参观的人~是从外地来的。列车上~人在看书,~人在谈天。2.“有些”有时是动词和量词的组合,如“我~书想捐给图书馆”。

寄信:递送书信。现代多通过邮局递送。

好歹:(名)好和坏:不知~。②(名)指危险(多指生命危险):万一他有个~,怎么办哪![近]危险。③(副)不问条件好坏,将就地(做某件事):时间太紧了,~吃一点儿吧。④(副)不管怎样;不论如何:爸爸要是在家,~也能想个办法。

就是:1表示确定语气的词。2.用于句末,表示诉求或应允。3.表示同意。4.连词:(1)表示假设。下半句常用「也」字相呼应。

小提示:"若不肯寄信去,我有些好歹,就是老的误了我性命。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
孟汉卿

孟汉卿

元代杂剧作家。安徽省亳州市人。生平不详。所作《张鼎智勘魔合罗》存有元、明刊本多种。

相关名句

主题

热门名句