难道你丈夫不问你这头面衣服,到那里去了?爷爷,

出处

出自元代李行甫的《杂剧·包待制智赚灰栏记

拼音和注音

nán dào nǐ zhàng fu bù wèn nǐ zhè tóu miàn yī fu , dào nà li qù le ? yé ye ,

小提示:"难道你丈夫不问你这头面衣服,到那里去了?爷爷,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不问:不慰问。不过问;不询问。不管;无论。不依法处分;不追究刑事责任。

丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。

衣服:(名)穿在身上遮蔽身体和御寒的东西。

难道:(副)加强反问的语气:太阳~会从西边出来吗?|他这么说,~不知羞耻?

那里:指示距离较远的地方。

头面:〈名〉旧时妇女头上戴的装饰品。

爷爷:1.祖父。2.称呼跟祖父辈分相同或年纪相仿的男人。

小提示:"难道你丈夫不问你这头面衣服,到那里去了?爷爷,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李行甫

李行甫

李行甫,名潜夫,字行道,一作行甫,绛州(今山西新绛县东北)人。生卒年不详。约元世祖至元前后在世。在《录鬼簿》里,他被列于“前辈已死名公才人”中,为元杂剧前期作家。贾仲明挽词云:“绛州高隐李公潜,养素读书门镇掩。青山绿水白云占,净红尘,无半点。纤小书楼插牙签,研架珠露《周易》点,恬淡虀盐。”从中可知他一生大概没做过什么官,乃是一个“净红尖,无半点”的绛州“高隐”。隐居于乡间,终日闭门读书,寄情于山水间,过着恬淡悠然的隐士生活。

相关名句

主题

热门名句