张仪闻,乃曰:以一仪而当汉中地,臣请往如楚。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
zhāng yí wén , nǎi yuē : yǐ yī yí ér dāng hàn zhōng dì , chén qǐng wǎng rú chǔ 。
小提示:"张仪闻,乃曰:以一仪而当汉中地,臣请往如楚。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
屈原已被罢免。后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善。秦惠王对此担忧。就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信物呈献给楚王,对怀王说:“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,如果楚国确实能和齐国绝交,秦国愿意献上商、於之间的六百里土地。”楚怀王起了贪心,信任了张仪,就和齐国绝交,然后派使者到秦国接受土地。张仪抵赖说:“我和楚王约定的只是六里,没有听说过六百里。”楚国使者愤怒地离开秦国,回去报告怀王。怀王发怒,大规模出动军队去讨伐秦国。秦国发兵反击,在丹水和淅水一带大破楚军,杀了八万人,俘虏了楚国的大将屈匄,于是夺取了楚国的汉中一带。怀王又发动全国的兵力,深入秦地攻打秦国,交战于蓝田。魏国听到这一情况,袭击楚国一直打到邓地。楚军恐惧,从秦国撤退。齐国终于因为怀恨楚国,不来援救,楚国处境极端困窘。第二年,秦国割汉中之地与楚国讲和。楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心了。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去。”到了楚国,他又用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳尚,通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话。怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪。这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国,回来后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪?”怀王很后悔,派人追张仪,已经来不及了。
词语释义
汉中:汉中hànzhōng古郡名。治所在南郑今陕西汉中东;辖境相当于今陕西秦岭以南,留坝、勉县以东,乾祐河流域以西及湖北部分地区陕西省县级市及专区政府所在地。位于陕西省南部,汉水北岸阳安铁路线上。人口万。为陕南最大城市和物产品集散地
中地:指土质中等的土地。中原;中国。指中部地区。适应各种土壤。指命中之处。及至于地。中心;中央。
小提示:"张仪闻,乃曰:以一仪而当汉中地,臣请往如楚。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
修一书以贺近退曹兵,玄德称主于汉中,
出自:关汉卿的《杂剧·关大王独赴单刀会》
-
宛彼汉中郡,文雅见天伦。
出自:杜甫的《八哀诗。赠太子太师汝阳郡王琎》
-
秋城寒柝隐霜鼙,银汉中宵望不迷。
出自:洪榜的《秋河》
-
独屈群策驱群雄,汉中一旅红旗东。
出自:薛瑄的《歌风台歌》
-
汉中缵绪帝业成,青史煌煌载功烈。
出自:王阜的《题刘先主三顾草庐图》
-
仲蔚蓬蒿满径荒,主人曾是汉中郎。
出自:张纲的《次韵伯寿述怀》
-
轻烟飞絮汉中道,白苇黄茅渭上屯。
出自:王素的《重修山河堰》
-
汉中由来说鸡肋,意谓弃之为可惜。
出自:楼钥的《送王仲矜倅兴元》
-
秦官廷尉汉中丞,抚镇平反两地称。
出自:边贡的《送滦江王大理北上》
-
生心发于政,汉中何足治。
出自:湛若水的《送南京大理寺正赵鲲迁守汉中府》